Trang tiếng Anh

    Đạo Phật Ngày Nay

Trang tiếng Việt

   

...... ... ..  . ..  .  .

SỰ RƠI CỦA LÁ

Thích nữ Giới Hương


  • Lá vàng ơi!

    Hãy đợi Ta đôi chút.

    Vội vàng chi

    Mà nở lìa cành.

     

    Ta muốn giữ

    Những hình ảnh tuyệt vời

     của sự sống

    Đang hiện hữu trên cành.

     

    Không! Quy luật muôn đời vẫn thế.

    Nghinh Đông, tiễn Thu

    Đón Hạ, biệt Xuân.

     

    Nắng vàng hong,

    Gió phủ lạnh khắp trời.

    Mưa vừa tạnh,

    Tuyết lại giăng khắp phố.

     

    Xin đừng cản sự rơi của lá

    Sáng nay lá vĩnh viễn vượt thời gian

    Bao dung cả tình yêu và tư tưởng.

     

    Lá đã rơi sáng nay…

    Nhưng âm thầm sự sống.

     

    Lá sẽ khô…

    Lá sẽ chết…

    Nhưng chết trong sự sống.

     

    Xin hãy ngắm nét kiêu sa của lá.

    Russet ơi! Ta yêu màu của lá

    Russet ơi! Ta chợt nhận ra rằng

    Tiếng lá rơi trong tịch mịch hồn Ta…

     

    Sự sống đến khi Người vừa chạm khẻ

    Chiếc lá vàng vừa chạm gót chân Ta.

     (Mưa tuyết đầu mùa tại Milwaukee, 22/11/07

    Thích Nữ Giới Hương)

     


    Vào mạng: 1-12-2007

    Trở về thư mục "Thơ Phật giáo"

    Đầu trang