Trang tiếng Anh

Đạo Phật Ngày Nay 

Trang tiếng Việt   

   

...... ... ..  . ..  .  .
TRUYỆN THƠ TIỀN THÂN ĐỨC PHẬT
( Tập 2 )

 

KẾ HOẠCH HOÀNG TỬ
Người kể truyện:
* DIỆU PHƯƠNG XUẤT BẢN 2005 *

 ***

CÕI TRỜI 33

 Chương 2: TỪ BI

 

Nơi đây phong cảnh tuyệt vời

Có ông Đế Thích muôn người ngợi ca

Cõi trời thứ ba mươi ba,

Có thêm thần A Tu La lâu rồi

Thần này mặt mũi khó coi

Cho nên Đế Thích nhìn thời chẳng ưng,

Một ngày ông mở tiệc mừng

Mời thần xấu xí dự cùng với ông

Chuốc cho họ uống rượu nồng

Say sưa đến nỗi quay cuồng mê đi

Ông lùa họ xuống vực kia

Dưới chân ngọn núi Tu Di xa vời

Nơi đây là một tầng trời

Rộng bằng cõi thứ ba mươi ba này

Nhưng mà dưới thấp lắm thay

A Tu La có sẵn đây lâu đài.

Ông Đế Thích là vua trời

Kiếp xưa hiểu đạo, dạy đời điều hay

Những điều tốt đẹp giờ đây

Sao ông lại bỗng quên ngay mất rồi?

Ông Đế Thích là vua trời

Từ trong tiền kiếp, từ đời xa xưa

Là Thiện Nhân có tâm từ

Từng theo giáo pháp, từng ưa đạo mầu

Giúp người làm tốt đã lâu

Phút này sao chợt quay đầu bến mê

Tạo ra nghiệp xấu gớm ghê:

“A Tu La bị đẩy về vực sâu!”

*

A Tu La tỉnh rượu mau

Các thần xấu xí bắt đầu nổi sân

Bị lừa, họ tức vô ngần

Cùng nhau nổi dậy leo dần lên cao

Núi Tu Di gió rì rào

Đưa thần bất mãn thét gào tiến lên

Tấn công Đế Thích liên miên

Vua trời thua trận ưu phiền biết bao

Rút lui khỏi chốn trời cao

Dùng xe vĩ đại phóng vào biển khơi

Lượn trên sóng gió tơi bời

Qua vùng đồi núi, lướt nơi cánh rừng

Ngọn cây xoải rộng chập chùng

Chim muông làm tổ nhiều từng đã lâu,

Xe vua trời phóng qua mau

Sức như vũ bão trên đầu cây cao

Ngọn cây gãy đổ ào ào

Tổ chim rơi rụng, chim nào thoát đây?

Chim già khiếp sợ tung bay

Chim non bị chết đọa đày xác thân

Kêu rên thảm thiết vô ngần

Vua trời nghe được hỏi thần đánh xe:

“Tiếng đâu vang vọng não nề?”

Thần này thuật lại những gì xảy ra

Vua trời nghe chợt xót xa:

“Chim non giãy chết thật là bi thương!

Sinh linh kiếp sống vô thường

Mạng mình cũng vậy vấn vương làm gì!”

Tâm ông nở đoá từ bi

Lệnh cho thần đánh xe kia trở về:

“Hãy quay xe lại mau đi

Gây chi chết chóc, thảm thê, đọa đày

Hãy quay về cõi trời ngay

A Tu La hại mạng này chẳng sao

Thân ta không đáng tiếc nào

Chủ quyền thiên giới ham đâu tranh giành

Hãy quay xe! Chớ sát sinh!

Chim non chết chóc tội tình! Chao ơi!”

Chiến xa quay ngược trở lui

Ầm ầm về lại cõi trời băm ba

Nơi đây các A Tu La

Đột nhiên thấy vậy thế là hoảng kinh

Tưởng vua trời có viện binh

Chen nhau bỏ chạy mong mình thoát thân

Không quay đầu lại một lần

Xuống tầng trời thấp trốn luôn dưới này

Trong lâu đài sẵn dựng xây

A Tu La vốn họp bầy xưa nay.

 

(phỏng dịch theo bản văn xuôi THE HEAVEN OF 33, Ch.2: Compassion của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)

Mục lụcLời nói đầu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9-10 | 11- 12 | 13 -14 | 15-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28 | 29-30 | 31- Nhận diện tiền thân.

http://www.buddhismtoday.com/viet/truyen/tienthanphatII.htm

 


Vào mạng: 7-8-2005

Trở về mục "Truyện Phật giáo"

Đầu trang